Share it!

quinta-feira, 30 de dezembro de 2010

Dança com Cães



No Japão, há inusitados serviços para os bichos de estimação. Máquina de lavar gatos, cachorros de aluguel, hotel de animais e até refrigerantes para bichanos. Eh uma indústria tão poderosa que movimenta um trilhão de ienes por ano. Agora, a novidade eh levar o melhor amigo nas aulas de dança para cães.
Em um país no qual existem mais cachorros e gatos do que pessoas abaixo de 15 anos, a falta de seres humanos acabou tornando os animais em uma companhia natural para a dança.
A escola Wan Nyan World – que poderia ser traduzida por Mundo Au Miau – oferece aos alunos a oportunidade dos pares dançarem estilos diferentes como valsas e até mesmo “Dancing Queen”, do grupo de música disco dos anos 70, ABBA.
Seja um Chihuahua ou um São Bernardo, com a música e a coreografia certas, qualquer cachorro pode dançar”, disse a instrutora de dança Mayumi Ozuma, 51 anos. “A dança tb permite que os animais expressem a sua individualidade”, completou. Os pets aprendem a girar em volta dos donos e a andar em duas patas em troca de guloseimas.


Presença feminina
A quantidade de mulheres presentes na aula tb chama atenção, uma vez que a aula contém apenas um homem inscrito. Uma afirmação comum entre elas eh a de que seus maridos estão cansados demais para participar de aulas no final do dia, ou que não se interessam pela atividade. “Dançar com o meu cachorro faz com que eu me divirta com ele. E eh muito bom perceber que ele está se divertindo tb,” disse Mikako Oba, que dançava com o seu poodle, Carlo. Ela ainda afirmou que pretende ingressar em competições de dança com Carlo no futuro.
Seiji Osawa, funcionário de uma empresa, se interessou pela aula porque agora o cachorro demonstra mais interesse por ele. “Agora o meu cachorro olha para mim,” disse Osawa. “Eu acho que eles aprendem a dançar até mais rápido que os donos,” afirmou, enxugando o suor do rosto.


Tem cada coisa lah viu...


じゃなあああ... ^^

sexta-feira, 17 de dezembro de 2010

Empresa japonesa amadurece bananas ao som de Mozart

Eh, eh isso mesmo o.o
A companhia japonesa Toyooka Chuo Seika começou a vender as “Bananas Mozart” em supermercados da província de Hyogo. As frutas, de acordo com a empresa, são amadurecidas ao som de músicas do compositor clássico Wolfgang Amadeus Mozart.
As bananas, produzidas nas Filipinas, passam uma semana em uma câmara de amadurecimento japonesa. O local eh aparelhado com alto-falantes que tocam o “Quarteto de cordas n.17″, o “Concerto de Piano 5 em Ré Maior”, entre outras obras.
Representantes da companhia acreditam que a música torna as frutas mais doces. Cada cacho eh vendido por 300 ienes (equivalente a cerca de 6 reais).
As informações são do Japan Times.



Vai uma bananinha? xD

じゃなあああ... ^^



terça-feira, 7 de dezembro de 2010

Japoneses têm menor número de amigos virtuais em redes sociais

Uma pesquisa sobre a vida digital ao redor do mundo, conduzida pela companhia TNS, mostra q os japoneses são os q têm menor média de amigos digitais em redes sociais (como o Facebook e Linkedln): 29.
O país cujo número eh mais alto eh a Malásia, com 233, seguida de perto pelo Brasil, com 231. O estudo teve respostas de 50 mil usuários de internet de 46 países diferentes.
O estudo mostrou q, entre todas as pessoas q têm acesso à rede mundial de computadores, 61% jah a consideram seu canal de informação preferido. A pesquisa descobriu, ainda, q os consumidores on-line estão gastando, em média, mais tempo em sites de relacionamento q em seus e-mails.
A pesquisa, denominada Digital Life, concluiu q os usuários de internet em países emergentes abraçam os novos canais virtuais de maneira “mais ativa” em comparação aos de países desenvolvidos, onde a internet jah eh um meio consolidado.
Por isso que n acho nenhum amigo japonês na net, snif...

Japão neh?

じゃなあああ... ^^

sexta-feira, 19 de novembro de 2010

Hatsune Miku


O mundo da música no Japão já tem um novo ídolo: tem cabelo colorido, olhos gigantes e seu nome é Hatsune Miku. Ah, só um detalhe... ela não existe. Em realidade, Hatsune é uma boneca holográfica  que canta usando o software Vocaloid. O sistema permite sintetizar vozes falsas e muitas pessoas usam o programa para fazer com que seus personagens fictícios cantem.





A empresa Crypton Future Media decidiu, há 3 anos, criar uma personagem, de 1,58m e 16 anos, em holograma, enviando-a uma turnê pelo país mostrando suas últimas músicas. Hatsune Miku se tornou um fenômeno cultural no Japão, adorada, admirada, seguida e consumida como um produto comercial.


Hatsune Miku
Cosplay xD
Linda neh? >.<


じゃなあああ...

sábado, 6 de novembro de 2010

Kanjis Pictográficos

Minna! Ohayou/Konnichiwa/Konbanwa!!
Estou aqui para disponibilizar para vocês um link de um livro muito interessante que te ensina a como gravar +/- 1000 kanjis sob forma de pictografia (assimilando imagens aos kanjis). Isso para mim foi de extrema utilidade e espero que seja para vocês também. Abaixo seguem-se alguns exemplos:






Em JPG: http://www.megaupload.com/?d=T5F9UNG7
Em PDF: http://www.megaupload.com/?d=IIKM3AZH



じゃなあああ... ^^

Dialetos Japoneses (post interessantiço!)


A Língua Japonesa possue uma série de dialetos (hōgen 方言). A língua oficial é intitulada de kyōtsūgo (共通語 lit. "língua comum") ou hyōjungo (標準語 lit. "língua padrão"), foi baseada no dialeto de Tóquio. A linguagem da capital oficial do Japão tomou o seu próprio rumo e se tornou um dos muitos dialetos japoneses. Os dialetos são comunmente chamados de -ben (, ex. "Osaka-ben" significando "dialeto de Osaka") e algumas vezes chamado também -kotoba* (言葉,ことば ex. "Kyo-kotoba" significando "dialeto de Kyoto").
Algumas pronúncias ocasionais são comuns à maioria dos dialetos da Língua Japonesa. Assim como toda língua falada, ocorrem contrações utilizadas no cotidiano. Por exemplo:
-ai ou -oi → -ee, como em dekinai → dekinee ou sugoi → sugee (mais comunmente usado com -nai)
absorção do r→ wakaranai → wakan'nai (→ wakan'nee)

じゃなあああ... ^^

sexta-feira, 29 de outubro de 2010

A História dos Samurais



Os Samurais existiram por quase 8 séculos (século VIII ao XV), ocupando o mais alto status social porquanto existiu a ditadura militar nipônica denominada Shogunato. Pessoas treinadas desde pequenos para seguir o Bushido, o caminho do guerreiro.
O samurai era uma pessoa muito orgulhosa, tanto que se seu nome fosse desonrado ele executaria o seppuku, era preferível morrer com honra do que viver sem honra.
Seppuku, suicídio honrado de um samurai em que usa uma tanto (faca) e com ela enfia no estômago e puxa para cima cortanto tudo o que tem por dentro. Uma morte dolorosa e orgulhosa.
Inicialmente, os samurais eram apenas coletores de impostos e servidores civis do império. Era preciso homens fortes e qualificados para estabelecer a ordem e muitas vezes ir contra a vontade dos camponeses.
Posteriormente, por volta do século X, foi oficializado o termo "samurai", e este ganhou uma série de novas funções, como a militar. Nessa época, qualquer cidadão podia tornar-se um samurai, bastando para isso adestrar-se no Kobudo (artes marciais samurais), manter uma reputação e ser habilidoso o suficiente para ser contratado por um senhor feudal. Assim foi até o xogunato dos Tokugawa, iniciado em 1603, quando a classe dos samurais passou a ser uma casta. Assim, o título de "samurai" começou a ser passado de pai para filho.
Um grande samurai foi Miyamoto Musashi, um guerreiro que veio do campo, participou da batalha de Sekigahara e iniciou um longo caminho de aperfeiçoamento. Ele derrotou os Yoshioka em Kyoto e venceu o grande Sasaki Kojiro, outro grande samurai.
Pelo fim da era Tokugawa, os samurais eram burocratas aristocráticos ao serviço dos daimyo, com as suas espadas servindo para fins cerimoniais. Com as reformas da era Meiji, no final do século XIX, a classe dos samurais foi abolida e foi estabelecido um exército nacional ao estilo ocidental. O rígido código samurai, chamado bushido, ainda sobrevive, no entanto, na atual sociedade japonesa, tal como muitos outros aspectos do seu modo de vida.
Os Samurais, como classe social, deixaram de existir em 1868, com a restauração Meiji, quando o imperador retomou o poder do país.
Seu legado continua até nossos dias, influenciando não apenas a sociedade japonesa, mas também o ocidente.

Nomenclatura

O nome 1"samurai" significa, em japonês, "aquele que serve". Portanto, sua maior função era servir, com total lealdade e empenho, os daimyo (senhores feudais) que os contratavam. Em troca disso recebiam privilégios terras e/ou pagamentos, que geralmente eram efetuados em arroz, numa medida denominada koku (200 litros).
Um termo mais apropriado para Samurai é bushi (武士) (significando literalmente "guerreiro ou homem de armas") que era usado durante o período Edo. No entanto, o termo "Samurai" refere-se normalmente à nobreza guerreira e não por exemplo à infantaria alistada. Um samurai sem ligações a um clan ou daimyō era chamado de ronin (literalmente "homem-onda"). Rōnin são também samurais que largaram a sua honra ou aqueles que não cumpriram com o seppuku, que significa dividir a barriga, de modo a repôr a honra do seu clan ou família. Samurais ao serviço do han eram chamados de hanshi.
Era esperado dos Samurais que eles não fossem analfabetos e que fossem cultos até um nível básico, e ao longo do tempo, durante a era Tokugawa (também chamada de período Edo), eles perderam gradualmente a sua função militar.
Tal relação de suserania e vassalagem era muito semelhante à da Europa medieval, entre os senhores feudais e os seus cavaleiros. Entretanto, o que mais difere o samurai de quaisquer outros guerreiros da antiguidade é o seu modo de encarar a vida e seu peculiar código de honra e ética.
Após tornar-se um bushi (guerreiro samurai), o cidadão e sua família ganhavam o privilégio do sobrenome. Além disso, os samurais tinham o direito (e o dever) de carregar consigo um par de espadas à cintura, denominado "daishô": um verdadeiro símbolo samurai. Era composto por uma espada curta (wakizashi), cuja lâmina tinha aproximadamente 40 cm, e uma grande (katana), com lâmina de 60 cm.
Todos os samurais dominavam o manejo do arco e flechas. Alguns usavam também bastões, lanças e outras armas como a foice e corrente(kusarigama)e jutte.
Eram chamados de ronin os samurais desempregados: aqueles que ainda não tinham um daimyo para servir ou quando o senhor dos mesmos morria ou era destituído do cargo.
Os samurais obedeciam a um código de honra não-escrito denominado bushidô (caminho do guerreiro). Segundo esse código, os samurais não poderiam demonstrar medo ou covardia diante de qualquer situação.
Havia uma máxima entre eles: a de que a vida é limitada, mas o nome e a honra podem durar para sempre. Por causa disso, esses guerreiros prezavam a honra, a imagem pública e o nome de seus ancestrais acima de tudo, até da própria vida.
A morte, para o samurai, era um meio de perpetuar a sua existência. Tal filosofia aumentava a eficiência e a não-hesitação em campos de batalha, o que veio a tornar o samurai, segundo alguns estudiosos, o mais letal de todos os guerreiros da antiguidade.
Talvez o que mais fascine os ocidentais no estudo desses lendários guerreiros é a determinação que eles tinham em freqüentemente escolher a própria morte ao invés do fracasso. Se derrotados em batalha ou desgraçados por outra falha, a honra exigia o suicídio em um ritual denominado harakiri ou seppuku. Todavia, a morte não podia ser rápida ou indolor. O samurai fincava a sua espada pequena no lado esquerdo do abdômen, cortando a região central do corpo, e terminava por puxar a lâmina para cima, o que provocava uma morte lenta e dolorosa que podia levar horas. Apesar disso o samurai devia demonstrar total autocontrole diante das testemunhas que assistiam o ritual.
A morte, nos campos de batalha, quase sempre era acompanhada de decapitação. A cabeça do derrotado era como um troféu, uma prova de que ele realmente fora vencido. Por causa disso, alguns samurais perfumavam seus elmos com incenso antes de partirem para a guerra, para que isso agradasse o eventual vencedor. Samurais que matavam grandes generais eram recompensados pelos seus daimyo, que lhe davam terras e mais privilégios.
Ao tomar conhecimento desses fatos, os ocidentais geralmente avaliam os samurais apenas como guerreiros rudes e de hábitos grosseiros, o que não é verdade. Os samurais destacaram-se também pela grande variedade de habilidades que apresentaram fora de combate. Eles sabiam amar tanto as artes como a esgrima, e tinham a alfabetização como parte obrigatória do currículo. Muitos eram exímios poetas, calígrafos, pintores e escultores. Algumas formas de arte como o Ikebana (arte dos arranjos florais) e a Chanoyu (arte do chá) eram também consideradas artes marciais, pois treinavam a mente e as mãos do samurai.
O caminho espiritual também fazia parte do ideal de homem perfeito que esses guerreiros buscavam. Nessa busca os samurais descobriram o Zen-budismo, como um caminho que conduzia à calma e à harmonia.
"Se você conhece o inimigo e conhece a si mesmo, não precisa temer o resultado de cem batalhas. Se você se conhece mas não conhece o inimigo, para cada vitória, sofrerá uma derrota. Se você não conhece nem o inimigo nem a si mesmo, perderá todas as batalhas..." - A Arte da Guerra, Sun Tzu
"Para ser considerado guerreiro, é preciso aprender a aceitar a própria morte de forma corajosa e natural." - O Livro dos Cinco Anéis, Miyamoto Musashi


私にお誕生日おめでとう!!!

Parabéns para mim kkk
Hoje faço 18 anos, e aproveitando essa data especial (para mim xD) vou mostrar algumas fotos de como é o aniversário dos japoneses. ^^



じゃなああああ...^^

quinta-feira, 21 de outubro de 2010

Metrô no Japão

Se metro no Brasil dizem que é ruim, dê uma olhadinha no metro do Japão^^:



じゃなあああ...

sábado, 16 de outubro de 2010

Exame de Proficiência em Língua Japonesa 2010 (Queria ir T_T)

Inscrições para o teste estão abertas entre 2 de agosto e 4 de setembro

As inscrições para o Exame de de Proficiência em Língua Japonesa (Noryoku Shiken) de 2010, que será aplicado no dia 5 de dezembro, estão abertas entre 2 de agosto e 4 de setembro. A partir deste ano, o exame adota um novo formato, com cinco níveis em vez de quatro.
A novidade é o acréscimo de um nível 3 intermediário entre os níveis 2 e 3 do exame até agora adotado. Dessa forma, os níveis 3 e 4 da prova antiga corresponderão, em termos de dificuldade, aos níveis 4 e 5, respectivamente, do novo exame.
O nível 1 corresponde ao mais difícil e o nível 5, ao mais fácil. O estudante pode escolher o nível de acordo com a sua capacidade.
Com o exame, a pessoa habilita-se a participar de cursos de treinamento e bolsas de estudo oferecidos pela Fundação Japão, JICA e outras entidades. Além disso, abre portas para estágios no Japão e trabalho em empresas japonesas instaladas no Brasil.

じゃなああああ..

Exorcismo de bichos


Sites com relatos de possessão de animais
Como no mundo material os pets estão bem servidos, a última tendência é o tratamento de seus males espirituais. Na internet, já existem sites que tratam da espiritualidade e possessão de animais e, pasmem!, médiuns especializados em exorcismo dos bichos, além de dicas para garantir que almas de animais mortos não se transformem em assombrações e de como rezar para esses espíritos. Sites tira-dúvidas (fotos ao lado) estão repletos de perguntas e relatos pessoais de supostos casos de possessão de animais. Um desses relatos traz a história de uma mulher de 33 anos que, não aguentando mais o inferno que enfrentava na vida amorosa e profissional, consultou um médium. Ele fez uma série de perguntas e, após conhecer a família da mulher e suas condições de vida, diagnosticou: um espírito havia possuído o cão da raça dachshund da família. O animal andava estranho, com olhar fixo, desde o início da onda de infortúnios da dona. Segundo o médium, o espírito pertencia a uma mulher que vivera na mesma casa e fora muito maltratada pelo marido em sua vida. Para libertar o cachorro do encosto, dá-lhe rituais de exorcismo. Não menos curiosa é a pesquisa dos cientistas da Univer-sidade de Yamaguchi. Eles deram os primeiros passos para criar um serviço de armazenamento de células de animais. Isso serviria para a futura clonagens de gatos e cachorros após a morte. As células ficariam congeladas até que as técnicas de clonagem estivessem prontas para “ressuscitar” os bichos. Assim, donos e animais ficariam juntos para sempre.


o.O

じゃなああああ...

Festival Yosakoi Soran Brasil 2010 recebe 5 mil pessoas



A cidade de São Paulo recebeu, domingo 25, a oitava edição do festival de dança e música japonesa Yosakoi Soran Brasil, que consagrou o grupo londrinense Sansey campeão do evento pela quinta vez. De acordo com a organização, cerca de 5 mil pessoas assistiram ao espetáculo, em dois horários diferentes de apresentação.
Dezessete grupos de diferentes partes do País mostraram suas coreografias no palco da Via Funchal. O evento teve, como entrada, um quilo de alimento. Segundo a organização, foram arrecadadas três toneladas de comida, que foram doadas a entidades assistenciais.

A tradição
O Yosakoi Soran é uma forma arte popular nascida no Japão. Como o carnaval brasileiro, acontece durante o verão, com blocos de centenas de integrantes apresentando-se ao ar livre. No arquipélago, o Festival Yosakoi Soran está em sua 19° edição.
Apesar de contar com ritmos pop, os movimentos de dança remetem à tradição da pesca. Um diferencial do yosakoi é a utilização do naruko, um instrumento oriental parecido com a castanhola.
No Brasil, o Festival Yosakoi Soran é realizado desde 2003, pela Associação Yosakoi Soran Brasil, com patrocínio dos salões de beleza SOHO.

じゃなあああああ...^^

Sai no Jornal *-*

お早う pessoas, um certo dia eu estava perambulando pelo orkut, daí me deparei com 1 repórter de um jornal de Minas Gerais (n sei qual o jornal) e me entrevistou. Tá ae o jornal. ^^.


じゃなああああ...

sábado, 21 de agosto de 2010

Curiosidades sobre o Monte Fuji

1. É a montanha mais alta do Japão e a 35ª do mundo;

2. A primeira pessoa a subir o Monte Fuji foi um monge anônimo, no ano de 663;

3. O primeiro estrangeiro escalou em 1860;

4. Atualmente , cerca de 200 mil pessoas por ano escalam a montanha nos meses de julho e agosto;

5. 30% das pessoas que sobem são estrangeiras;

6. O Fuji é considerado sagrado pelos japoneses desde os tempos antigos;

7. Até a Era Meiji, as mulheres eram proibidas de fazer a escalada;

8. A temperatura média no topo varia de 18 a 8 graus celsius no verão.

9. O Monte Taranaki na Nova Zelândia é tão parecido com o Fuji em alguns ângulos que se passou por ele no filme ¨O Último Samurai¨.

10. O cantor Kyu Sakamoto contratou carregadores para levar um piano para uma apresentação no topo.


じゃなあああ...

Nakagun Capsule Tower - O Edifício Lego

Como eu já citei em outra postagem, uma das melhores invenções feitas pelos japoneses, em minha opinião foram os Hotéis Capsulas.
E o mesmo inventor do Hotel Capsula, tambem é responsavel por esta obra fantástica que é o Nakagin Capsule Tower, situada na região de Ginza e Shimbashi.


 Kisho Kurokawa a projetou em 1972, após esta primeira construção, foram construídas outras todas elas com quartos pequenos que possuem um comodo e um banheiro, podendo ser quarto e banheiro, ou um escritório com banheiro.
As peças são pequenas propositalmente, para dar mais visibilidade aos detalhes do projeto, podendo também ser conectadas uma a outra de maneiras diferentes para aumentar ou diferenciar espaço, caso seja necessário.
Cada peça, ou módulo como é chamado, é preso a um dos dois eixos principais com apenas quatro parafusos de alta tensão e de modo a permitirem facilmente a subtituição ou alteração de cada unidade.
Na construção do prédio as cápsulas foram fabricadas separadamente e depois acopladas uma a uma às torres do edifício. A ideia foi criar uma espécie de Lego em tamanho real, onde as pessoas poderiam mudar a disposição dos módulos e criar ambientes diferentes.

 


Sobre Kisho Kurokawa:
Kurokawa foi um líder no movimento da arquitetura metabolismo da década de 1960, que teve como objetivo mesclar elementos de humanismo com estruturas adaptáveis e flexíveis. A torre da cápsula é um dos principais exemplos deste movimento.
Kisho Kurokawa faleceu em 2007,de insuficiência cardíaca aos 73 anos.


じゃなああ...^^

segunda-feira, 19 de julho de 2010

A verdadeira origem e história dos Ninjas



Ninja (忍者) ou Shinobi era uma organização secreta marcial que habitava as províncias de Iga e Koga. Eram conhecidos por suas habilidades de Infiltração, no Japão feudal do século XIV. Forneciam serviços em troca de pagamento, e seus trabalhos envolviam Espionagem, Assassinato, Sabotagem, dentre outros. Eram isolados e viviam uma espécie de Contracultura da época, pois os locais onde habitavam eram de difícil acesso, tornando-se reduto de Chineses e Coreanos refugiados de guerras, bem como de antigos clãs Samurais perdedores de guerras feudais. Isto proporcionou a estas famílias ninjas gerarem uma cultura extremamente sincrética. Ninjas eram mais especializados em infiltração (armadilhas, armas ocultas, inteligência) do que combate em campo aberto, ao contrário da crença popular.
A filosofia de vida dos ninjas era chamada de Ninpo (Ninjutsu), envolvendo a adaptação, a liberdade e a perseverança férrea como princípios basilares.
As espadas ninja, conhecidas por Ninja to, eram devidamente adaptadas às suas técnicas. A Ninja to possuía a lâmina reta e menor do que uma Katana(espada samurai), permitindo um uso mais junto ao corpo (utilizando-se do tronco todo como força-motriz, ao invés de apenas os braços, como faziam os samurais), um ocultamento e transporte mais fáceis. Porém nem sempre era comum a utilização somente desse tipo de equipamento, sendo a Shinobi katana uma arma também muito popular na época.
Além das espadas, os ninjas utilizavam também vários outros equipamentos e armas, que eram importantes recursos em suas missões. A Kawanaga, ou gancho de agarre, era muito utilizado para ultrapassar muros e similares. Algumas escolas usavam bombas de fumaça Kemuridama para facilitar suas fugas.
Shurikens, as conhecidas "estrelas ninja", também eram utilizadas amplamente. O Shinobi Shozoku, ou uniforme ninja, tinha por função camuflar o ninja no ambiente, de modo a facilitar a sua "invisibilidade". O uniforme ninja não era totalmente preto como muitas pessoas pensam, pois o preto se destaca mesmo sendo noite, os tons mais comuns eram azul marinho, marrom escuro, e outras tonalidades escuras, pois os ninjas costumavam trabalhar a noite.
Os ninjas também usavam disfarces de camponeses, pescadores, etc. Tudo para facilitar o trabalho como Espião. Também havia mulheres ninja, denominadas Kunoichi. Entre outras vantagens características delas, as mulheres ninja usavam a sedução (kisha) como arma, pois além de seu treinamento normal junto com seus companheiros do sexo masculino, também recebiam treinamento especial na arte da sedução, na arte de elaboração e aplicação de Veneno e usavam o Tesen (leque) com lâminas de metal, assim como as das espadas. Atuavam combatendo ou seduzindo homens de alto poder político; com a sedução elas conseguiam maior facilidade em obter as informações secretas de que precisavam. Os ninjas geralmente buscavam defender suas terras e sua família dos interesses feudais latifundiários. No entanto, alguns clãs shinobi trabalhavam como Mercenários e algumas alianças com senhores feudais ocorria, conforme os interesses políticos do momento. A lenda de que um ninja jamais poderia ser pego vivo é uma mentira, tanto que ao menos uma história é ilustrativa: um ninja, ao ver que seria apanhado, quebrou o pescoço de uma raposa e a enfiou em seu uniforme. Ao ser levado ao daimyo (senhor feudal), protestou pelo suicídio ritual (sepukku ou harakiri), que foi realizado diante do próprio senhor, tendo sido depois jogado na natureza. Porém, na verdade o ninja havia cortado somente a raposa, para que ao ver o sangue, os demais pensassem que ele havia se matado realmente.
Entre as inúmeras técnicas do Ninjutsu, estão: a arte da invisibilidade (na verdade, da camuflagem), luta desarmada e armada (envolvendo o manejo de espada, bastão, lança, armas com corrente e outras mais exóticas), pressão de pontos vitais (o que podia levar o adversário a dores insuportáveis ou até mesmo à morte), técnicas especiais de fuga, métodos de caminhar silenciosamente, escalada de obstáculos, luta dentro d'água, envenenamento, hipnose, treinamento de flexibilidade das juntas (o que facilitava fugas de amarras) e, finalmente, a arte dos disfarces, que envolvia também técnicas de dramatização, o que possibilitava o ninja se passar por outras pessoas.
Apesar da tradição de 3000 anos, as primeiras aparições ninja vão ocorrer, no Japão, a partir do século VI até a Era Meiji, no século XIX, a utilização desses agentes como espiões foi aos poucos diminuindo e adentrando, novamente nas brumas da história, para renascerem mais tarde, como, durante a Guerra Russo-Nipônica em 1905 e no período que marca a Segunda Grande Guerra 1939-1945. Um registro importante é que, enquanto os Samurais ainda procuravam entender a eficiência das armas de fogo levadas ao Japão pelos portugueses, os ninjas de pronto já incluíram essas armas em seu arsenal e passaram a utilizá-las em suas operações, pois haviam conhecido-as pelo intermédio de Piratas chineses e japoneses.
Fato é que os ninjas, com a Restauração Meiji, foram integrados às forças policiais e militares do Japão e isso ocorre até hoje, não só no Japão, mas no mundo. Com isso, o Ninjutsu já é uma arte marcial espalhada pelo planeta e utilizado em larga escala pelos organismos estatais que necessitam do silêncio e da eficiência em suas operações.
O universo ninja ainda é tema constante na indústria do entretenimento japonês, sendo explorado nos Jogos, Mangás e Animes. Com certeza, o que mais fascina nesses formidáveis guerreiros é o mistério milenar que os cercam.
Tanto que vocês devem conhecer muitos animes e mangás que exploram o tema, logo alguns termos e nome de armas provavelmente vocês devem conhecer. Exemplos bons: Naruto, Basilisk... Quem já viu Naruto conhece estas denominações como shuriken, kunoiche, entre outros termos. Viram isso prova que anime e mangá também é cultura.

じゃなああ...

A origem dos sobrenomes japoneses



Qual nikkei nunca teve de soletrar o próprio sobrenome para alguém que escreveu com “x” o que era para ser “sh”? Os Tanaka - que se tornam Tanacas - e os Sasaki - lidos com som de “z” no lugar de “ss” - devem estar acostumados a esses mal-entendidos. Mas se no Brasil existe dificuldade na escrita dos sobrenomes japoneses, por incrível que pareça, no Japão a coisa é mais complicada ainda.

Para começar, as estimativas apontam para a existência de 100 a 300 mil sobrenomes no arquipélago. E muitos deles possuem mais de uma forma de leitura e escrita. Isso faz com que o Japão seja um dos países com maior número de sobrenomes do mundo. A China, com quase um quinto da população mundial, tem menos de 500 sobrenomes.

Os sobrenomes japoneses, em sua complexidade, dizem muito sobre a pessoa. A partir da escrita e leitura dos kanji, muitas vezes, é possível encontrar as origens de uma família, o local em que viveram sua escala social, sua história. Pelo seu significado, dá para descobrir se os antepassados foram camponeses de uma região ou pertenceram a uma classe samurai. Neste caso, consegue-se encontrar o brasão (kamon) que representa a família até hoje, em diversos pontos turísticos pelo Japão.

Atualmente, esse trabalho de pesquisa é facilitado pelo Koseki Tohon, um registro familiar organizado pelas prefeituras japonesas e criado no início da era Meiji (1868-1912). Nele constam as relações de parentesco, bem como seu local de residência, casamentos e parentes que já faleceram. Até hoje, o documento é obrigatório quando o nikkei pede o visto de longa permanência para entrar no Japão.

Antes da restauração Meiji, iniciada em 1868, o povo não tinha o direito a um sobrenome. Manter oficialmente um nome de família era privilégio de classes mais favorecidas, como a dos chefes de clãs regionais.O próprio imperador concedia-os, de acordo com a linhagem familiar ou função ocupada. Esse direito também era cedido às classes guerreiras, médicos, monges xintoístas e comerciantes que tivessem dinheiro suficiente para comprá-lo.

Os cidadãos comuns tinham de se contentar em se diferenciar por alguma peculiaridade da pessoa, seja o tipo de trabalho exercido, uma característica do corpo ou o local de moradia. Assim, o “Hiroshi que morava ao pé da montanha” era conhecido como Yamamoto no Hiroshi ( = yama = montanha, = moto = pé).

じゃなあああ... d(^.^)b

O que é bonsai?



O que é um bonsai?

A palavra bonsai é vinda do japonês, e significa “árvore em bandeja”. De outra forma, podemos dizer que é uma árvore ou arbusto, com dimensões reduzidas, plantado em um vaso de pequena profundidade.
Basicamente, o bonsai é uma réplica artística de uma árvore natural em miniatura, representando a arte viva da união de arte, agrotécnicas e tempo.

Origem:

Ao contrário do que muitos imaginam, há fortes indícios de que a arte do bonsai se iniciou na China, e não no Japão, onde a técnica foi mais difundida.

Definição:

inicialmente, não há qualquer regra relacionada à produção de bonsais, mas com o surgimento de concursos, vendas e leilões, várias classificações surgiram. Mas para alguém que cultiva de forma amadora, essas classificações pouco importam. Mas apresentaremos alguns dos estilos definidos.

Difundimento:

O cultivo de bonsais se tornou um hobby não só no Oriente, nos últimos 20 anos, a técnica ocupou o mundo todo. O cultivo comercial hoje gera muita receita em todo o mundo, sendo que os bonsais mais antigos e bem moldados chegam a altíssimos valores no mercado. Esse interesse pelo cultivo e comércio do bonsai vem crescendo junto a outras artes orientais que vem sendo muito valorizadas nos últimos anos.

Estilos:

Com o difundimento da técnica, foram dividios alguns estilos básicos de bonsai.Existem bonsais de diversos tamanhos, dentre eles, estão os:

- menores de 15 cm: chamados de mame.

- de 15 a 30 cm: considerados pequenos.

- de 30 a 60 cm: considerados médios.

- acima de 60 cm: considerados grandes.

じゃなあああ... d(^.^)b

quinta-feira, 15 de julho de 2010

Shimatani Hitomi

Perfil


Shimatani Hitomi é considerada uma das mulheres mais bonitas do Japão, e, diferente de outras artistas J-Pop, que são bonitas, mas não canta bem, ela possui uma voz agradável e habilidosa. Suas músicas costumam ser animadas e dance, mas é possível encontrar também algumas músicas mais lentas. Ela parece gostar de usar ritmos e títulos exóticos em suas canções, como a latina Fantasista, e Viola, com seus sons orientais.

Biografia


Desde pequena, Shimatani Hitomi queria se tornar cantora. Aos 17 anos, ela participou de um show de talentos para meninas, o Japan Audition 1997, promovido pela gravadora Avex. Entre as 200,000 participantes, Hitomi foi a escolhida. Em lugar de dar início a uma carreira musical imediatamente, ela decidiu terminar a escola primeiro, com o que a gravadora concordou, desde que ela fizesse aulas de voz.

Alguns anos depois ela terminou o colegial e começou sua carreira musical. Seu primeiro single foi lançado em 1999, intitulado Osaka no Onna (mulher de Osaka). Pode ser uma surpresa para alguns saber que esse single era uma música enka.

Apesar de seu bom trabalho com os vocais, a música não combinava com a jovem cantora. O single recebeu ótimas críticas e ganhou até mesmo alguns prêmios, mas não vendeu bem e, desde então, Hitomi decidiu mudar seu estilo e não lançar mais músicas enka.

Então, um ano depois, ela apresentou seu próximo single: Kaihouku, uma música pop/dance. O lançamento também não vendeu muitas cópias, menos até do que ser predecessor, mas chegou à 28ª posição nos rankings.

O sucesso chegou cerca de seis meses depois, em 2001, quando ela lançou seu terceiro single, Papillon. Era um cover da música Doesn't really matter, de Janet Jackson, com as letras em japonês. O single se tornou um grande sucesso e garantiu a fama da cantora.

Após o lançamento de mais um single, Hitomi lançou seu primeiro álbum em junho, também intitulado Papillon, e que conseguiu um bom número de vendas. Seu segundo álbum, Shanty, se tornou ainda mais popular, vendendo mais de 400,000 cópias e alcançando a primeira posição na Oricon.

Desde então, Shimatani Hitomi tem lançado diversos trabalhos constantemente. Atualmente ela conta com sete álbuns lançados e mais de 20 singles, além de um bom número de DVDs com PVs e filmagens de suas incontáveis turnês.

Algumas de suas músicas já foram usadas em animes e jogos, como Ângelus em "InuYasha" e Garnet moon como tema de um jogo para PlayStation 2, espalhando sua fama para fora das fronteiras do Japão. A cantora também teve músicas usadas em comerciais, e ela mesma atuou em alguns.

Em 2008, Hitomi lançou alguns singles e seu sétimo álbum, Flare, que chegou às lojas no dia 16 de julho. Para o próximo ano, a cantora já tem agendado o lançamento do single SMILES, no dia 25 de fevereiro.



terça-feira, 6 de julho de 2010

Hashí ou Háshi???

Você já comeu com “hashí“? Ou seria com “háshi”? Se estivermos falando nos famosos pauzinhos usados para comer, os japoneses chamam de “háshi” ou “oháshi” e não “hashí” (oxítona) como estamos acostumados a ouvir no Brasil. Em japonês, a pronúncia “hashí” tem um outro significado completamente diferente: ponte!
Como japonês não tem acentos, as vezes não dá para saber mesmo só pela leitura. Existem outras palavras, como por exemplo kumô ( nuvem) e kumo (蜘蛛 aranha) e também アニメ, que já ví pronunciarem de umas 4 formas diferentes!
Voltando aos hashis, as palavras são homógrafas em romaji e hiragana, mas os kanjis são diferentes:

                                                                         
                              Háshi                                                                                        Hashí
                           Pauzinhos                                                                                     Ponte

Na próxima vez que for a um restaurante japonês, não vá pedir pro garçom te trazer uma ponte!

じゃなあああ...


A Cidade Elétrica




Um turista que esteja em Tóquio terá muito para ver. Desde o palácio Imperial com os seus lindíssimos jardins, os templos de Asakusa, o bairro fino de Ginza, a ilha artificial que é só o maior centro tecnológico do mundo inteiro, Odaiba, etc. Serão muitos os motivos para passeio, mas um é que não pode perder. A cidade elétrica Akihabara. Akihabara é um bairro de Tóquio com uma extensão semelhante á da Avenida da Liberdade, cheia de lojas de eletrônica de consumo. Aparelhagens HI-FI, discos, instrumentos musicais, filmes, electrodomésticos, jogos, máquinas de fotografar, máquinas de filmar, computadores, enfim, tudo o que possam imaginar neste tipo de mercado existe aqui e se não encontrarem aqui não encontrarão em mais nenhum sítio do mundo. É que é ruas e transversais com edifícios de muitos andares repletos de tudo o que se possa imaginar para comprar. O problema é que se não soubermos o que queremos e procurar apenas isso rapidamente nos perdemos no meio de tanta tecnologia e depois já não saberemos onde encontramos o preço mais baixo. A ajuda que vos posso dar é a seguinte. Se alguma vez se deslocarem até Akihabara, levem um caderno para apontar os preços do que vão vendo, não comprem nada na primeira loja que visitarem e digo-vos que será muito difícil de resistir, levem catálogos para poderem mostrar aos vendedores o que querem e peçam sempre que vos forneçam o manual em Inglês se não tiverem em Português pois todo o material que se vende aqui é quase na sua totalidade para consumo interno e traz apenas manuais em Japonês. Nunca é demais informar de que devem levar o passaporte convosco pois poderão ter isenção de taxas nas vossas compras.
O que é engraçado no Japão é que o preço constante nos catálogos dos fabricantes é sempre superior ao preço que encontramos nas lojas e estão sempre a haver promoções de produtos descontinuados que saíram há "três meses" e que, entretanto já ninguém compra por existir um modelo novo. Já sabem que poderão se deslocar a Akihabara, mas atenção aos gastos ou ficarão sem dinheiro para o resto da viagem.

Boas compras.

sexta-feira, 18 de junho de 2010

Japão estreia com vitória na Copa do Mundo!!!

Honda marcou para o time japonês

Japão estreia na Copa do Mundo de 2010 com vitória. Os Samurais Azuis, como são conhecidos, bateram a seleção de Camarões por 1 a 0, segunda-feira 14, no estádio Free State, na cidade sul-africana de Bloemfontein.
O gol do Japão saiu aos 39 minutos do primeiro tempo, pelos pés de Honda. Ele recebeu um cruzamento de Matsui pela direita e chutou para marcar.
Apesar da vitória japonesa, o jogo foi tecnicamente fraco. Os camaronenses só pressionaram no fim do segundo tempo.
Agora, o Japão enfrentará a Holanda no próximo sábado 19. O time europeu venceu a Dinamarca por 2 a 0, segunda-feira 14, e está em primeiro lugar do grupo E, devido ao critério de saldo de gols. O Japão está com a segunda colocação, com três pontos.

行くぞ日本!

sábado, 29 de maio de 2010

Como é o dicionário japonês?

Olá galerinha, estou aqui denovo depois de tanto tempo que não posto nenhum tópico, espero que gostem desse^^

Bom, eu acho que muitos tiverem curiosidade de saber como eh um dicionário japonês-português ou português-japonês, certo?
Bem, a muito tempo eu tinha comprado numa loja caríssima esses 2 dicionário. Eu não achei muito complexo pois eles se baseiam na romanização, que eh um sistema que mostra a pronúncia de cada kanji ou alfabeto hiragana ou katakana.
Vejamos um exemplo: vc quer procurar a palavra 空, cuja romanização eh "so-ra". Só ir na letra S e procurar a pronúncia que nem no nosso querido e velho pai dos burros português.


Espero ter matado a curiosidade de tantos^^
Até mais!
じゃねよ!

quarta-feira, 14 de abril de 2010

Supertições Japonesas

Além de não utilizar o número 4 (shi) em andares de hospitais, outro costume referente ao número é não dar lembrancinhas ou presentinhos (os omiyages) compostos por quatro unidades ou quatro peças. O presente pode virar motivo para o término da amizade.

Outros números na mira dos japoneses:

9 - Sua pronúncia “ku” que significar agonia ou tortura.
42 - Significa morrer se for pronunciado separadamente (shi-ni).
420 - Significa espírito se for pronunciado separadamente (shi-ni- rei).

Por causa dessa superstição, esses números não aparecem em leitos de hospitais.

Como em Portugal,
Não deixe que um gato preto atravesse a rua na sua frente. Dá azar.





Não mate uma aranha à noite
Você pode perder todo o dinheiro que possui. Como a situação econômica do arquipélago não é das melhores, deixe os aracnídeos sossegados.



Alerta para quem tem medo de cobras:
não assobiem à noite, porque poderão topar com uma representante da família dos répteis ofídios. Além de cobra, pode também ser um ladrão.



Reza a crendice japonesa
Que muitas pessoas que se deitam após comer podem se transformar em um boi. Mesmo que essa metamorfose não se concretize, é certo que estará ganhando alguns quilinhos a mais se adquirir o hábito.



Jamais coma enguia com “umê” em conserva (ou “tempurá” com melancia).
Essas superstições lembram os ditos brasileiros de “não tomar leite depois de comer manga”.




Se comprar sapatos novos
Evite estreá-los à noite. Isso pode trazer má sorte.

(Um modelo muito discreto...)


Para quem vive tentado a sorte.
grande nas loterias, uma boa dica: se você encontrar um pedaço de couro de cobra, deve guardá-lo na carteira. Segundo dizem, isso fará com que você fique rico. Não custa arriscar.





Quando estiver em um local cujo piso é de tatame não pise nas bordas para não atrair má sorte.




Enfiar os talhares japoneses (hashis) em uma tijela de arroz.
Além de ser delito de etiqueta gastronômica dos mais graves, ainda é uma provocação ao outro mundo. Isso porque, no Japão, os hashis são cravados na tijela de arroz somente em uma situação: para deixar o arroz no altar em oferenda aos mortos.



Nunca passe comida de seu hashis para os de outra pessoa.
Após a cremação, em um funeral japonês, os parentes costumam utilizar os hashis para passar os ossos do falecido uns para os outros.

 (Nem preciso especificar...)

Feriados Nacionais Japoneses (日本の祭日) Nippon no Saijitsu

1º de janeiro
Ano Novo
15 de janeiro
Dia da Maioridade
11 de fevereiro
Dia da Fundação Nacional
Por volta de 21 de março
Dia do Equinócio de Primavera
29 de abril
Dia do Verde
3 de maio
 Dia da Constituição
5 de maio
Dia das Crianças
15 de setembro
Dia de Veneração aos Anciãos
Por volta de 23 de setembro
Dia do Equinócio de Outono
10 de outubro
Dia de Educação Física
3 de novembro
Dia da Cultura
23 de novembro
Dia de Ação de Graças (aos trabalhadores)
23 de dezembro
Aniversário do Imperador

sábado, 10 de abril de 2010

Como se diz @ pelo mundo?

Pesquisadores italianos descobriram a primeira representação escrita deste símbolo, agora universal, em uma carta enviada por um comerciante italiano em 1536, de Sevilha a Roma. Ao longo da história, o símbolo @ foi usado para muitos propósitos, mas sua aplicação realmente se estendeu de forma universal no uso do computador. Se em Português é chamado de "arroba", como se diz em outros idiomas?

Esta é uma lista de nomes que este sinal tem em alguns idiomas pelo mundo:
  • Inglês: At, Comercial, Arroba.
  • Francês: Arrobase,escargot ou arrobe.
  • Alemão: At, Klammaraffe Affenschwanz (rabo de macaco).
  • Italiano: Chiocciola (caracol).
  • Grego: Papi ou pap'aki (patinho).
  • Países Baixos: Apestaartje (rabo de macaco).
  • Russo: Sobachka (cão de pequeno porte).
  • Japonês: Atto maaku (na marca).
  • Sueco: Alfaslang.
  • Dinamarca: Snabel-a.
  • Noruega: Kanel-bolle (rocambole).
  • Húngaro: Kukac (verme ou larva).
  • Romeno: Coad maimuta (rabo de macaco).
  • Coreano: Gol-i-baeng ou dalfaengi (caracol aquático).
  • Catalão: Arroba ouRova.
  • Checo e Eslovaco: Zavinac (tipo de arenque).
  • Búlgaro: Majmunsko (macaco), majmunska (macaquinho).
  • Estônia: Kommertsmärk (marca registrada).
  • Mandarim: Xiao lao shu (ratinho) ou lao shu hao (raça de rato);
  • Hebraico: Shablul (caracol).
  • Esperanto: Atelo (macaco-aranha), heliko (caracol), po-signo (sinal de quantidade exata) ou volvita a (em volta de).
  • Lituano: Comercial et (At Comercial)
  • Finlândia: TAKS (preço) ou kissanhäntä (rabo de gato).
  • Sérvio: Majmun (macaco) ou ludo a (a louco).
  • Turquia: Gül (rosa).
  • Afrikaans: Aapstert (rabo de macaco).

Um blogueiro chinês é mais influente que Barack Obama


Possivelmente, assim como eu, você não o conheça, mas os chineses sim. Han Han é um blogueiro e escritor chinês de 27 anos que foi incluído pela revista estadunidense "Times" na lista das dez pessoas mais influentes do planeta, acima inclusive do presidente dos Estados Unidos.


Trata-se de uma votação realizada pelos leitores da revista e cujo primeiro posto é ocupado pela cantora Lady Gaga.
Apesar de estar acima de Obama na lista, Han Han reagiu modestamente com um sucinto: "Me dá até vergonha". Depois acrescentou: "Só sou um escritor, talvez as pessoas se livrem de sua chateação diária com meus artigos, só pode ser isso."

A influência na China converte-se sempre em poder.

Han Han, obviando a censura chinesa, escreve: - "Nós tão somente somos atores insignificantes sendo enfocados em um palco, mas o teatro pertence aos poderosos e eles podem baixar a cortina, apagar as luzes, cortar em qualquer momento a eletricidade... e ao final nada restará..."

Sua única esperança é que as autoridades sejam benévolas com a arte, a literatura e os meios de comunicação, sem censurá-los nem pressioná-los demais.

Lista dos 20 mais influentes.
  1. Lady Gaga
  2. Kim Yu-Na
  3. Jeff Bridges
  4. Hillary Clinton
  5. Nicolas Sarkozy
  6. James Cameron
  7. Muammar Gaddafi
  8. Sandra Bullock
  9. Sarah Palin
  10. Lindsey Vonn
  11. Nancy Pelosi
  12. Han Han
  13. Paul Volcker
  14. Michelle Obama
  15. Scott Brown
  16. Nicole "Snooki" Polizzi
  17. Roger Ailes
  18. Dave Eggers
  19. Beyoncé
  20. Conan O'Brien

quinta-feira, 4 de março de 2010

domingo, 28 de fevereiro de 2010

Japoneses inventam impressão na água

Olá galerinha, estou trazendo mais uma novidade pra vocês...

Pesquisadores japoneses estão trabalhando em uma tecnologia para escrever e desenhar na água. Por enquanto, eles conseguiram obter caracteres básicos por meio de um dispositivo composto por 50 pequenos geradores de ondas instalados em um tanque.
O estudo está sendo coordenado pelos laboratórios Akishima e pelo professor Shigeru Naito, da Universidade de Osaka. O dispositivo, chamado de AMOEBA (Advanced Multiple Organized Experimental Basin), é composto pelos geradores dispostos em círculo no total de 1,6 metros de diâmetro e 30 centímetros de profundidade.
Por meio de um sistema de controle, os geradores formam ondas circulares que agem como pixels de 10 centímetros de diâmetro e quatro de altura, e que combinados, formam linhas e figuras. O AMOEBA já é capaz de mostrar todo o alfabeto romano, assim como alguns caracteres kanji, de origem chinesa e adotados no Japão. Cada imagem fica visível por até três segundos.
Agora, os cientistas trabalham para aprimorar os métodos de cálculos para controle dos geradores de ondas, baseado em fórmulas conhecidas como "funções de Bessel". Eles também querem deixar as letras e desenhos visíveis por mais tempo na água.

Japoneses conseguiram manter letras por até três segundos... :O

Não deixem de comentar ;)

Abraços

Compartilhe ;)