Pesquisadores italianos descobriram a primeira representação escrita deste símbolo, agora universal, em uma carta enviada por um comerciante italiano em 1536, de Sevilha a Roma. Ao longo da história, o símbolo @ foi usado para muitos propósitos, mas sua aplicação realmente se estendeu de forma universal no uso do computador. Se em Português é chamado de "arroba", como se diz em outros idiomas?
Esta é uma lista de nomes que este sinal tem em alguns idiomas pelo mundo:
- Inglês: At, Comercial, Arroba.
- Francês: Arrobase,escargot ou arrobe.
- Alemão: At, Klammaraffe Affenschwanz (rabo de macaco).
- Italiano: Chiocciola (caracol).
- Grego: Papi ou pap'aki (patinho).
- Países Baixos: Apestaartje (rabo de macaco).
- Russo: Sobachka (cão de pequeno porte).
- Japonês: Atto maaku (na marca).
- Sueco: Alfaslang.
- Dinamarca: Snabel-a.
- Noruega: Kanel-bolle (rocambole).
- Húngaro: Kukac (verme ou larva).
- Romeno: Coad maimuta (rabo de macaco).
- Coreano: Gol-i-baeng ou dalfaengi (caracol aquático).
- Catalão: Arroba ouRova.
- Checo e Eslovaco: Zavinac (tipo de arenque).
- Búlgaro: Majmunsko (macaco), majmunska (macaquinho).
- Estônia: Kommertsmärk (marca registrada).
- Mandarim: Xiao lao shu (ratinho) ou lao shu hao (raça de rato);
- Hebraico: Shablul (caracol).
- Esperanto: Atelo (macaco-aranha), heliko (caracol), po-signo (sinal de quantidade exata) ou volvita a (em volta de).
- Lituano: Comercial et (At Comercial)
- Finlândia: TAKS (preço) ou kissanhäntä (rabo de gato).
- Sérvio: Majmun (macaco) ou ludo a (a louco).
- Turquia: Gül (rosa).
- Afrikaans: Aapstert (rabo de macaco).
Cara, nunca havia pensado nisso.. Mas parece interessante! Só queria saber com que propóstio o comerciante italiano usou o símbolo!
ResponderExcluir